“El Rey De Los Elfos”, El Poema De Goethe Llevado A Una Tétrica Animación

“The Erlking”, ilustración de Albert Sterner,1910.

“Der Erlkönig” (comúnmente llamado “El rey de los elfos”, aunque literalmente significa “El rey de los alisos”) es un poema de Johann Wolfgang von Goethe. Originalmente fue compuesto por Goethe como parte de la balada operística de 1782 titulada “Die Fischerin”.

El poema trata de un niño moribundo a quien su padre lo trata de salvar, sin embargo en medio del bosque aparece el espíritu que amenaza con llevárselo, este espíritu se llama el Erlking. La animación está hecha por Benny Zelkowicz, y la música pertenece al magnífico Franz Schubert.

Aquí les dejamos la animación junto al poema

“Der Erlkönig”

¿Quién cabalga tan tarde a través del viento y la noche?
Es un padre con su hijo.
Tiene al pequeño en su brazo
Lo lleva seguro en su tibio regazo.

“Hijo mío ¿Por qué escondes tu rostro asustado?”
“¿No ves, padre, al Rey Elfo?
¿El Rey de los Elfos con corona y manto?”
“Hijo mío es el rastro de la neblina.”

“¡Dulce niño ven conmigo!
Jugaré maravillosos juegos contigo;
Muchas encantadoras flores están en la orilla,
Mi madre tiene muchas prendas doradas.”

“Padre mío, padre mio ¿no oyes
Lo que el Rey de los Elfos me promete?”
“Calma, mantén la calma hijo mío;
El viento mueve las hojas secas. ”

“¿No vienes conmigo buen niño?
Mis hijas te atenderán bien;
Mis hijas hacen su danza nocturna,
Y ellas te arrullarán y bailarán para que duermas.”

“Padre mío, padre mío ¿no ves acaso ahí,
A las hijas del Rey de los Elfos en ese lugar oscuro?”
“Hijo mío, hijo mío, claro que lo veo:
Son los árboles de sauce grises.”

“Te amo; me encanta tu hermosa figura;
Y si no haces caso usaré la fuerza.”
“¡Padre mío, padre mío, ahora me toca!
¡El Rey de los Elfos me ha herido!”

El padre tiembla y cabalga mas aprisa,
Lleva al niño que gime en sus brazos,
Llega a la alquería con dificultad y urgencia;
En sus brazos el niño estaba muerto.